Want to read Slashdot from your mobile device? Point it at m.slashdot.org and keep reading!

 



Forgot your password?
typodupeerror
×
Sony Entertainment Games

Sony Unveils PSP Translator 169

jonerik writes "Sony has released software for its popular PSP handheld gaming device called TalkMan. In development for some time now, the program currently stores about 3,000 conversation patterns in English, Japanese, Korean, and Chinese. 'A user may speak the words "Koko-wa-dokodesuka?" (Where is this?) in Japanese, for example, into the device's microphone, upon which a cartoon bird acting as an interpreter will pop up and start talking in the user's language. The bird is also able to translate the reply into Japanese.' A European release for TalkMan is expected in the spring."
This discussion has been archived. No new comments can be posted.

Sony Unveils PSP Translator

Comments Filter:
  • Paperclip? (Score:3, Insightful)

    by XMilkProject ( 935232 ) on Wednesday February 01, 2006 @11:43AM (#14615946) Homepage
    This is actually really slick. I hate to support Sony nowadays, but this is exactly the sort of utility that will make hardware like the PSP more useful to people. Hopefully in the near future all our PDA's and Cellphones will be able to translate live as we talk.

    I hope theres an option to have a talking Paperclip though, I'd feel more at home with that. <sarcasm/>

    Let me know when its in a device that will fit in my ear :)
  • by dhardisty ( 914014 ) on Wednesday February 01, 2006 @11:48AM (#14616010) Homepage
    "The technology is said to be able to translate some 50,000 Japanese words and 25,000 English words." I'm not surprised this thing was invented in japan -- since japanese only has 5 basic vowel sounds and no consonant clusters, it must be easier for the software to encode. That, and it makes sense to support the language of the people you are marketing it to.
  • by Valdrax ( 32670 ) on Wednesday February 01, 2006 @12:21PM (#14616425)
    This has been covered twice on Slashdot already. Twice.

    July 12th, 2004 [slashdot.org]
    November 26th, 2005 [slashdot.org]

    As for decent games: All I ask for is an RPG! A nice RPG!
  • by Golias ( 176380 ) on Wednesday February 01, 2006 @12:51PM (#14616792)
    To be fair, you, the guy you were correcting, and everybody else in this thread are probably better at translating Japanese than the PSP is likely to be.

    A quick look Google's Japan/English tool (beta, of course... this is Google, after all) will confirm that translating correctly between Japanese and English with software is damn near impossible with current technology and programming logic.

An Ada exception is when a routine gets in trouble and says 'Beam me up, Scotty'.

Working...