"In a 2022 survey of 1,200 people, language learning company Preply
determined that 50% of Americans used subtitles and closed captions the vast majority of the time they watch content,"
writes IndieWire.
They delve into the reasons
why so many people want to read dialogue:
The first is that, for a lot of people, it's become a lot harder to understand dialogue on the TV. That's the top reason cited in the Preply survey, with nearly 72% of respondents who use closed captions marking that as one of the main reasons why.
The causes behind muddled dialogue are many, multifaceted, and might vary between person to person. For some, the problem is the design of modern televisions; the majority of which place internal speakers at the bottom of the set instead of facing towards the audience, causing significantly worse audio quality. Other issues are caused by sound designs optimized for theatrical experiences, which can result in compressed audio when translated to home. Whatever the reason, a lot of people struggle to hear dialogue now, so turning on closed captioning to decipher what people are saying has become a no brainer move...
Gen Z is, overwhelmingly, the generation most likely to be turning on subtitles according to Preply's numbers, with 70% of respondents in the generation saying they use closed captions "most of the time" compared to 53% of Millennials, 38% of Gen X, and 35% of Baby Boomers. As to why Gen Z likes to turn on text while watching their shows, part of it is that people in the generation grew up watching videos on social media, where subtitles are the algorithmically encouraged default.
Another reason is that Gen Z displays starkly different viewing habits than Baby Boomers in terms of where they're watching their movies and shows. According to Preply, 57% of all Americans watch shows or movies or videos in public on their mobile devices, but a very significant 74% of Gen Z do the same. Even if you're (hopefully) using headphones while in public, it's likely you're getting poor audio quality and hearing background noise if you're watching "The Irishman" on public transit.
The article also cites a three-month study in 2020 by Parrot Analytics (which studies trends in entertainment) which discovered
non-U.S. shows accounted for nearly 30% of the demand from U.S. audiences. (And even English-language shows may still have characters speaking with difficult-to-understand accents...)