Final Fantasy's Lost Translation, Greatest Hits 81
nixon66 writes "You may have seen the 'lost' Final Fantasy game, the Japanese Final Fantasy II for NES, debut in the U.S. as part of the recent Final Fantasy Origins PlayStation re-release, but interestingly, Square did try to localize the game much earlier. Lost Levels has a new feature up about the abandoned translation of Final Fantasy II for the NES back in 1991. They talk with the translators, Kaoru Moriyama and Ted Woolsey, about the factors that led to Final Fantasy IV for SNES being called Final Fantasy II in the States." Elsewhere, RPGamer reports that four SquareEnix PlayStation 1 titles have just been re-released as Greatest Hits for a $19.99 price point, including Final Fantasy Chronicles, Final Fantasy Anthology, Vagrant Story and Xenogears, and they clarify: "Final Fantasy Anthology includes Final Fantasy V and Final Fantasy VI (originally released in North America as Final Fantasy III), while Final Fantasy Chronicles contains Final Fantasy IV (originally released in North America as Final Fantasy II) and Chrono Trigger."
Why does it matter? (Score:3, Informative)
The translation community has had these games for years. Why it makes "such a story now" lands a question mark on me.. unless Square paid slashdot for advertising.
Re:Why does it matter? (Score:2, Informative)
Re:Why does it matter? (Score:2, Interesting)
FF6.
On FF4, not one mention of "death" could be told. It was "off this world" or somesuch pap. Cid was much more true to form in the Japanese, as he cussed a bit when it made sense. And that's not to mention they ripped out the whole developer room because of the "Porn Mag".
I'm not some sort of fanboy or somesuch tripe. My main point was "What's the bi
Re:Why does it matter? (Score:2, Insightful)
Re:Why does it matter? (Score:2, Informative)
And I think you have FF3 and and FF2 confus
Re:Why does it matter? (Score:1)
adj.
Showing or characterized by a lack of sophistication and critical judgment: "this extravagance of metaphors, with its naive bombast" (H.L. Mencken).
n.
One who is artless, credulous, or uncritical.
Re:Why does it matter? (Score:3, Informative)
[Karma Whore]
DemiForce Final Fantasy (and other) translations [parodius.com], or, for other games/parties, why not try Zophar's collection of translations [zophar.net]?
[/Karma Whore]
Interesting little read (Score:2)
It's nice the other two-packs are greatest hits now, as they were hard to find for a while.
It is a pity that FF3 will probably not see US release ever. A two-pack with it and Secret of Mana would be nice.
Re:Interesting little read (Score:2)
Re:Interesting little read (Score:1)
Re:Interesting little read (Score:5, Interesting)
It can take more space to elaborate on such things, but don't forget - RPG text boxes are of a specific size, there are significant memory constraints, and there is a ton of inconsequential dialogue that also has to be translated.
The art, at least back with cartridges, was in making the whole thing fit together in a fixed space, yet still get the same point across. Of course, with CDs and more recently DVDs, it doesn't matter so much now.
Re:Interesting little read (Score:2, Informative)
Clarify? (Score:1)
I'm more confused than ever... I'm going to create my own language, so that they can translate all these buggers in order and I won't have to put up with this. Until new games come out at least...
Re:Clarify? (Score:3, Informative)
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Re:FFIII was the best!! (Score:3, Funny)
No!!!!!! Don't do it!!!!!! The game kicks ASS and i barely found enough time to finish writ...
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
And you can exit the castle by going to the area before the castles gate, there should be a few huge chains, go up to them and
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Re:FFIII was the best!! (Score:2)
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Re:FFIII was the best!! (Score:2)
Re:FFIII was the best!! (Score:1)
Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:1)
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:3, Informative)
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:3, Funny)
I've got some extra line-breaks if you need them, guy.
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:2)
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:1)
I once saw a very cool and clear explanation of what the different versions and releases of the game were and how they were related.
Then a friend of mine looked at it and said "But wasn't it that...", proceeded to explain it to me yet again, and I was again hopelessly lost. I don't think anyone can ever explain The Final Fantasy Numbering Scheme clearly enough to me, ever.
One of the reasons why I've been fan of Breath of Fire, or rather skip the JRPGs entirely and go for Ultima...
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:1)
Mostly, when people talk
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:3, Funny)
Re:Distrubuted computing and Final Fantasy (Score:2)
The Rom? (Score:4, Interesting)
Re:The Rom? (Score:3, Insightful)
Re:The Rom? (Score:3, Informative)
Lost LOST Final Fantasy Game (Score:1, Informative)
Re:Lost LOST Final Fantasy Game (Score:3, Informative)
Lost in translation (Score:3, Interesting)
Asia gets an American PC game like once a year (Koreans are still playing Counter-Strike and Starcraft while Americans drool over upcoming Half-Life 2 and Doom 3). Vice versa, American rarely gets the non-ultra-catered-mainstream console game from Japan (Vib Ribbon, we recently got Dance Dance Revolution like 3 years late, and FINALLY Final Fantasy II and III for the NES)
Re:Lost in translation (Score:5, Insightful)
This theory holds some weight. While DDR was a worthy title to bring over, there are many somewhat inferior dance games that did well in Japan yet are flailing in US arcades. Would a Dating Sim fly over here? Or an Air Traffic Controller sim? How about a game where you chop vegetables? Some of the games released in Japan just lack that kind of fantastic escape from real life that American gamers crave. And what about American games based around Basketball, or the endless run'n'shoot games? They still sell in Japan, but hardly as well.
Theory 2: Translations are a pain.
This one also holds weight. Many american games are created with 8 bit characters in mind... Designers would make bitmaps out of fonts and use that in game, with special spacing and formatting. Cramming Japan's significantly longer characters into a fixed space may not be practical, especially if the designers gave the text bank a fixed size. Likewise physically cramming english into a Japanese textbox is difficult, as while english is a slightly faster spoken language, it is a much longer written one. And you can forget about fitting anything else into a native chinese textbox.
Theory 3: Developers won't do it, publishers are afraid.
When you push 80 hours a week to make the perfect game... polish it, craft it, love it... you generally don't have the energy or desire to go back and do a translation. Publishers handle them for this reason, and publishers exist to hedge risk. If a game is released in one market, a foreign publisher will generally not pick up the tab until it is obviously a hit. Counterstrike fits this bill nicely. Savage did not. Publishers have such a backlog of hits waiting for translation that they can pick and choose, and they choose the winners.
What are you smoking? (Score:2)
As for FF3 for the FAMICOM, it has never been released in North America. Origins gives you 1 and 2, Chronicles adds 4, Anthology gives 5 and 6, and FF 7, 8, and 9 were already on the PS1 -- 3 is not listed because it was nev
Okay, Where? (Score:2)
Re:Okay, Where? (Score:2)
Someone on a GameFAQs board said he saw Xenogears at his local Target, and VideoGameDepot seem to have it in stock [videogamedepot.com], but I guess it's just in the very early stages of shipping out, and may not make it to some bigger B+M stores because it's PlayStation 1, and relatively obscure to boot - boo.
Re:Okay, Where? (Score:1)
Pity the UK gamer... (Score:1)
Square actually gives us an even worse deal than USA gamers, even though there shouldn't be a problem with the language...
Re:Pity the UK gamer... (Score:1)
Re:Pity the UK gamer... (Score:1)
Re:Pity the UK gamer... (Score:2)
Re:Pity the UK gamer... (Score:1)
Final Fantasy Anthology & Origins (Score:3, Interesting)
Re:Final Fantasy Anthology & Origins (Score:1)
bugs playing on ps2 (Score:1)
I hope they fix the bug in Anthology so that it works properly on a PS2.
Re:bugs playing on ps2 (Score:1)
Re:bugs playing on ps2 (Score:1)
Final Fantasy II is the worst FF game ever (Score:1)
The battle system COMPLETELY broken.
1. Every single enemy in the game is either too easy to be bothered with or will kick your ass instantly - there's NEVER an intermediate, even with bosses.
2. The "no exp" system means that in order to grow your characters, you actually have to force them to stab themselves with their own swords in order to build their stats to even decent levels. Nothing is more hilarious than getting into a battle of imps, killing all
Re:Final Fantasy II is the worst FF game ever (Score:2)
Please, I can't believe that they've had such success that they made Final Fantasy Ten Two. The battles were so repetitive and the story was so ridiculous. I especially hated Yuna's ridiculous "sending" dance.