Different Country, Different Game Content 66
Thanks to EvilAvatar for finding a registration-not-required (via NPR) version of a LA Times article about changing game content for different cultures. As the article describes, "Red blood in a game sold in the United States turns green in Australia. A topless character in a European title acquires a bikini in the U.S. Human enemies in a U.S. game morph into robots in Germany. Violent sex scenes in a Japanese game disappear in the American version." There's also discussion of localizing for cultural reasons, citing Animal Crossing, which has added "..folding lawn chairs, inflatable wading pools, tiki torches and pink flamingos" for the US version.
I bought Animal Crossing for the pink flamingos (Score:1)
Wolfenstein (Score:4, Funny)
Re:Wolfenstein (Score:2, Informative)
Re:Wolfenstein (Score:1, Informative)
In addition they removed the gory effects, namely the blood. This is done in all games, unless only aliens of obviously non-human form spill the blood. In half-life the soldiers were removed with robots which claimed to "lose gear oil" when hit.
I remember that the initial RTCW batch could not be sold because some illegal symbols were overlooked in the manual, and they had to re-print t
Re:Wolfenstein (Score:1)
A few quotes... (Score:3, Funny)
Re:A few quotes... (Score:1)
got a point or two? (Score:2)
In other words... (Score:5, Funny)
Re:In other words... (Score:2, Funny)
Re:In other words... (Score:1)
duh!
I wonder... (Score:4, Interesting)
The way the German command and conquer games work is kind of funny. It reminds me of the old super nintendo mortal Kombat game, where they took out the blood and people stayed away in droves, going for the Blood coded genesis version.
One of the amusing things to note is how much of an uproar American otaku will cause whenever anything at all is taken out of a Japanese game which makes it to the US. Mind you, a lot of these fanboys probably are looking for the prurient detail, but I can understand if it was a major plot point. I rather pity anime fans every time certain companies (read funimation) picks up an anime, because it ends up edited to the point where it's no longer recognizeable.
A question to all the other /.ers out there, have you ever played a game which was notably edited for American market? I think the most obvious example of this was Xenosaga, although Metal Gear Solid 2 after 9/11 also got a number of cinema scenes axed. (A rather unfortunate thing in my mind, while the game was ridiculous, it was very pretty.)
Re:I wonder... (Score:2, Interesting)
Ahh, beloved Fallout 2 (Score:1)
Well, perhaps someone didn't notice the kid character models or something. Censors aren't all-knowing, after all. Human like everyone else. Even if we want to get a little Tommy Vercetti on their asses from time to time for messing up our cool games.
Re:I wonder... (Score:2)
Oh, man! Now I know! Odd, I don't remember this being mentioned in the FAQs or the Interplay website. Thank god they weren't required for the main quest. I just gave up trying to find/rescue that kid from the underground people.
Re:I wonder... (Score:2)
Re:I wonder... (Score:4, Interesting)
Re:I wonder... (Score:1)
I guess you could say we're purists, but isn't
Don't get me wrong homeslice (Score:1)
And I do pity you, as well as myself when something bad happens to an anime. I still twitch with revulsion at what's done to some series, but you have to admit, the half-literate rantings I see exploding on some newsgroups expose the teenagers for the iconoclastic ignoramuses they are.
Sure, it's logical for us hard-core fans to want something that ha
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:2)
I just got a copy of the japanese edition of the Cowboy Bebop movie... The subtitles were a little weird, but I saw that as more of a feature than a bug. Some were very entertaining, like Jet Black asking a cop whether his department was going to "energetically investigate" the terrorism case. It sounded like someone just typed in the translation straight from th
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:1)
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:2)
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:1)
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:2)
Having said that, my copy looks pretty good; if it's a bootleg, it's a surprisingly well-manufactured one. I'd really be surprised i
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:1)
check out http://www.digital.anime.org.uk/piratefaq.html [anime.org.uk]
Other than that, if you aren't sure about something (and it isn't very old) go to the offical japanese site, they usualy mention dvd releases and would say if it has subtitles. (If you can't read japanese, learn or make a friend who can.)
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:2)
I'm getting a sense that I've at least somewhat irritated you by suggesting people use Ebay. Hopefully, you'll understand that out of all the anime DVDs I've bought, I only got the one on e
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:1)
Re:Don't get me wrong homeslice (Score:2)
Re:I wonder... (Score:1)
Mortal Kombat: SNES vs. Genesis (Score:1)
Having owned both of these versions, I actually preferred the Super Nintendo Mortal Kombat. I thought the fatalities were a lot more creative. And I feel the gameplay was little better.
----
kid: I think Mortal Kombat for Sega Genesis is the best game ever.
Billy Madison: Although Mortal Kombat is a very good game, I think Donkey Kong
Re:I wonder... (Score:1)
Re:I wonder... (Score:1)
Foiled by Copy Protection (Score:4, Interesting)
What's too bad about this is that, if I feel like playing a certain game, I can't go out and buy the unaltered version.
Used to be the case that I'd run to the store to pick up what's basically a license key, with fancy packaging and a CD-ROM included, then download an ISO and burn it from somewhere outside the country.
Now, some newer anti-piracy technology doesn't let me burn CDs, so in effect I have to wait for my game to arrive in the mail from some overseas distributor, at a substantial markup.
Terrible, terrible. Woe is me. Oh well, it's a nice day outside
Green blood? (Score:4, Funny)
--trb
Re:Green blood? (Score:1)
Re:Green blood? (Score:2)
Re:Green blood? (Score:5, Funny)
Dude! Klingons have magenta blood. Vulcans have green blood.
(placing the L-sign on my forhead) LOOOSER!
Re:Green blood? (Score:4, Insightful)
That was a VERY clever troll intended to lure out the Star Trek fanatics. Kudos!
White blood in SNK fighters... (Score:2)
I think the NeoGeo hardware had a switch that let you choose what color the blood would be though, so I guess it was up to the arcade owner.
But I don't see much point in making the blood green... I'd rather see no blood at all tha
Re:Green blood? (Score:2, Informative)
The first SNES game I worked on though, we had to do a 'green blood' version for the European release, so it could be sold in Germany. It was just a case of making the absolute minimum change that would get around the law. But we were allowed to keep the guy bursting into flames when hit with a flame thrower.
Re:Green blood? (Score:1)
Re:Green blood? (Score:1)
As expected, Christian groups and "family first" organisations got on the bandwagon, and eventually the game was changed, so that rather than running over people, the aim was
Would that explain? (Score:2, Interesting)
Re:Would that explain? (Score:2, Insightful)
Perhaps... (Score:3, Funny)
I want to play a game the way it was made (Score:1)
Re:I want to play a game the way it was made (Score:2)
'Course, they don't *always* tamper with games. So this isn't always necessary.
Re:I want to play a game the way it was made (Score:1)
Of course, there are also regulations, like the German robots/cyborgs etc, but mainly I think distributors change it for the market. And you can't blame them, trying to increase profit.
BTW, I don't know about all of you, but I am glad japanese games get translated, cause my current knowledge of the language is pretty bad
Re:I want to play a game the way it was made (Score:2)
I don't mind changes that don't alter the content of a game significantly -- for instance, they've *got* to translate the game into my language, or I won't be able to use it. All I ask is that they try to be accurate in their translation.
I don't like changes that radically alte
atleast (Score:1)
Hmmmm. (Score:1)
Yet they produce some of the world's raunchiest pr0n.
Giats: Citizen Kabuto (Score:1)
They took out what?? (Score:2)
Even the furniture got a makeover. ``We had a series of furniture that resembled a Japanese farmhouse from the 1800s that we took out because no one in the U.S. would recognize it,'' said Bill Trinen, an associate producer at Nintendo. ``We also took out the public baths that you see in Japan but not here
Old news (Score:2, Interesting)
Back in the old days, Nintendo did something like this (not for any kind of censorship however).
After Super Mario Bros., Super Mario Bros 2 was released in Japan, with similar gameplay to SMB 1, only different levels (like a mod). The American Super Mario Bros. 2 was only a hacked version of some other Arabian game or something like that. That's why it's so different from SMB 1 & 3.
The American SMB 2 was released in Japan as Super Mario USA.
The Japananese SMB 2 was released in the US later, on the SN
Sometimes there's improvement (Score:1)
On the bright side, modifications aren't always a decrease in quality.
What might otherwise be boring and pointless dialog in Japan can turn into an uproarious web phenomenon in the US :)
So when German games are ported to Japan... (Score:3, Funny)
They got some stuff wrong (Score:4, Informative)
read on...
The indexing practice here in germany actually is a bit more fine grained than they discribed in that article.
At first, there are two institutions. The USK (Unterhaltungssoftwareselbstkontrolle/Voluntary gamesself control) USK
The second institute is the "Bundesprüfstelle für jugendgefÃhrdende schriften/ federal control comission of Youth endangering media" or BPJS, the federal organ.
The functioning of these 2 institutions have been changed a bit recently. Before, the USK was allowed to test any game they saw fit, but was only able to issue recommendations, while the BPJS was able to index or ban games (more on that later), but was only allowed to test games when an official complaint has been filed with them.
The new law basically says, that every game, that is not tested and rated by the USK has to be treated like it has an USK18 (not below 18) tag.
The rest of the system still stands.
The BPJS need to get an complaint about the contents of a certain game (which requires that game to be sold in Germany first), then test it for some weeks (in which the game still is beeing sold) and then decides it the game is left alone as USK18, gets indexed, or gets "eingezogen".
To clear up the terms.
USK18 means, the game may not be sold to minors, but can be displayed and advertised.
Indexed means, it may not be shown in public or be advertised, but still can be sold to adults. (in effect, its even possible to display and offer the game, but only in the classical "smut corner" that is inacessible to minors, most stores shun that. Big retailers won't sell these games, gameshops usually have a small stack behind the counter where so you have to ask to get them.
Eingezogen is in effect banned.
Ownership in general is still allowed, but any form of distribution, even in private, is forbidden. This usually only applies to heavy Racial/Nazi content. (Mein kampf, Kzmanager and Wolfenstein3D all are Banned and NOT indexed).
Hope that clears it up.. i stopped counting just how often i wrote this in various threads on god-know-how-many newspages, since i yet have to come about one single american article about the german jugendschutz (youth protection) that atlest gets the basic facts right.
Re:They got some stuff wrong (Score:1)
Thank you, Otto von Bismarck! If he had been less of a bastard, I might be thinking The Settlers was the greatest thing since sliced bread today.... well, whoever was born in my place would I mean... Would there even have been a First and Second World War if Bismark was less of a bastard? Oh... alternate history makes my head hurt..
Violent titles in Germany, access and piracy. (Score:1)
Somebody mentioned that Castle Wolfenstein 3D, was not on the index. While this may be true; the trouble is that most over-18 titles are not carried by stores. They want to avoid the extra costs of an over-18 onl